snow dream(379461626) 14:29:36
洋洋得意还是扬扬得意?
月(449325702) 14:29:59
洋洋得意
snow dream(379461626) 14:30:32
汉语词典里没有“洋洋得意”啊
言不由衷(331273674) 14:31:31
得意洋洋有吧
壹定(214425310) 14:32:43
现汉上得意扬扬
snow dream(379461626) 14:32:56
snow dream(379461626) 14:33:11
得意扬扬
言不由衷(331273674) 14:33:20
“洋洋得意还是扬扬得意”是一组异形词,其意思完全一样
snow dream(379461626) 14:33:30
哪个是首选?
老何(43827139) 14:33:48
从来都是用洋,我
言不由衷(331273674) 14:34:01
都是形容很高兴的样子
snow dream(379461626) 14:34:40
嗯 是的
壹定(214425310) 14:36:51
不查不知道,一查字典全用扬
言不由衷(331273674) 14:36:54
一般多为“得意洋洋”,也可为“得意扬扬”;“得意洋洋”是推荐词形
壹定(214425310) 14:37:30
snow dream(379461626) 14:37:53
字典全用“扬” 汗……
壹定(214425310) 14:38:32
言不由衷(331273674) 14:39:32
你拿字典是哪一年的哪一版的?
言不由衷(331273674) 14:39:44
你那字典是哪一年的哪一版的?
壹定(214425310) 14:39:41
snow dream(379461626) 14:40:13
现代汉语词典 第五版
snow dream(379461626) 14:40:22
壹定(214425310) 14:40:38
后面的是新世纪汉英大词典
妞妞(89309907) 14:41:40
是得意扬扬
言不由衷(331273674) 14:41:42
那就用“得意扬扬”
妞妞(89309907) 14:41:49
我查了最新的词典
妞妞(89309907) 14:42:01
扬扬自得
得意扬扬
言不由衷(331273674) 14:42:18
形容高兴就罢了
妞妞(89309907) 14:42:47
既然词典上都有,就看词典呗。难道还不相信词典?
snow dream(379461626) 14:44:09
言不由衷(331273674) 14:46:52
由此也看出汉语规范化的路子还长