beat it(2391389434) 9:48:00
请教 永保晚节 永葆晚节 哪个更准确?
子曰何其(154723809) 9:48:28
晚节不保,我记得是这么写
猫墨墨黑(517649469) 9:48:30
后者
永葆青春 应该是前者
晚节应该也是吧
beat it(2391389434) 9:49:36
稿子上是当小标题用的
子曰何其(154723809) 9:50:44
你说的那个是前,哪个是后啊
beat it(2391389434) 9:52:02
他说的 葆前 保后
乾風(419187688) 9:55:51
beat it(2391389434) 9:56:19
笑啥
乾風(419187688) 9:56:37
葆前 保后
beat it(2391389434) 9:56:58
我绝对没有他意
乾風(419187688) 9:57:08
永葆:「葆」通「保」。今用「永葆」者多係求奇從眾,應以「永保」爲正。中華民國《教育部重編國語辭典修訂本》收「永保」而無「永葆」條。
我以前研究後的結論
beat it(2391389434) 9:58:41
2005版现汉里 只有 永葆青春 没有 永保 这个词
乾風(419187688) 9:59:33
因爲那要跟上頭
beat it(2391389434) 10:02:22
有同事说 晚节很短 不必葆 保就可
乾風(419187688) 10:02:24
未在古籍看過永葆,只有永保
【晚节不保】