台湾《国语辞典》:
【掂斤播兩】diān jīn bò liǎng 較量輕重。比喻品評優劣或形容過分計較。元·馬致遠《任風子·第一折》:「賣弄他掂斤播兩,撥萬輪千。」元·王實甫《西廂記·第一本·第二折》:「儘著你說短論長,一任待掂斤播兩。」也作「拈斤播兩」、「掂斤簸兩」、「掂斤掰兩」、「掂斤抹兩」、「掂斤估兩」、「掂斤計兩」。
【掂斤抹兩】diān jīn mǒ liǎng 較量輕重。比喻品評優劣或形容過分計較。如:「他看人可是掂斤抹兩的毫不含糊。」、「他就是這掂斤抹兩的毛病,叫人受不了。」也作「掂斤播兩」。
【掂斤估兩】diān jīn gū liǎng 較量輕重。比喻品評優劣或形容過分計較。如:「你就是喜歡掂斤估兩的亂下評論。」《醒世姻緣傳·第二六回》:「雖是那主人家黑汗白流掙了來,自己掂斤估兩的不捨得用,你卻這樣撒潑,也叫是罪過。」也作「掂斤播兩」。