“按姓氏笔划为序”这种说法是否正确
加拿大范小生问: 一些会议公告中的“按姓氏笔划为序”,按照规范的说法,是否应改为“按姓氏笔划排列”、“按姓名笔划排列”或“以姓名笔划为序”?《语言文字报》原主编杜永道老师答: 首先,来信中的“笔划”按照规范的写法,应当写为“笔画”。 表示按照字的笔画数目多少来排列姓名的先后次序,比较常见的说法有两种:“以姓氏笔画为序”和“按姓氏笔画排列”。 “以……为……”是汉语中一种固定的带有文言色彩的句式。这种句式是表示“把……当做……”或者“把……作为……”。 例如:“民以食为天”、“以构建和谐社会为目标”。 “以姓氏笔画为序”正好符合这种固定的习惯说法。 “按”有“依照”的意思,表“依照”的“按”和其后的名词性成分构成状语修饰后面的动词性成分。 例如:“按制度办事”、“按每人3
本计算”。 “按姓氏笔画排列”就属于这种说法。 这两种说法的意思是相同的,都可以采用。 需要说明的是,虽然人们实际上是按照姓名的笔画多少而不仅仅是按照姓氏的笔画多少来排列先后顺序的,但是,上面提到的两种说法已经成为一种社会上的习惯说法,人们也都明白意思,因此也都是可以说的。当然,采用这两种说法的时候,把其中的“姓氏”改成“姓名”就更准确了。 具体排列时,先看姓,笔画少的排在前面,笔画数相同的字,则依笔顺以横(一)、竖(丨)、撇(丿)、点(丶)、折(乛)为序来排列。如果是同姓,则需从名字的第一个字开始比对。 遇到笔顺问题,可查阅国家语言文字工作委员会标准化工作委员会编的《现代汉语通用字笔顺规范》(语文出版社 1997
年版)。遇到汉字部件笔画问题,可查阅《现代常用字部件及部件名称规范》(语文出版社 2009
年版)。
---------------------------------------------
资料来源:《人民日报》(海外版)2010
年3
月6
日第06
版---------------------------------------------
注:“当 zuò
”,《现汉》5
推荐使用“当做”,《现汉》6、7
推荐使用“当作”。