查《现汉》可知,“臭”(xiù)指气味,“臭”(chòu)指气味难闻。“铜臭”的注音在《现汉》第1、2版中是 tóngchòu,从1996年第3版开始改为 tóngxiù,但与之类似的“臭味相投”的“臭”却未从 chòu 改为 xiù,只是括注“旧也读 xiù-”。也许正因为“铜臭”过去曾读 tóngchòu,所以许多人很自然地就加了一个“味”字,说成或写成了“铜臭味”。但如果按《现汉》目前的注音(tóngxiù),“铜臭味”就成了“铜钱、铜圆的气味的气味”,就解释不通了。
北京大学中文系教授、中国辞书学会名誉会长曹先擢先生认为:“铜臭与臭味相投为一类,都应读 chòu;与‘乳臭’不属同一类,不宜将铜臭改为铜 xiù。”(见《辞书论稿与辞书札记》,商务印书馆,2010第1版第421页)
《现代汉语词典》第1、2版:
【铜臭】tóngchòu 指铜钱、铜圆的臭味,用来讥讽惟利是图的人:满身~。
《现代汉语词典》第3、4版:
【铜臭】tóngxiù 指铜钱、铜圆的臭味,用来讥讽惟利是图的人:满身~。
《现代汉语词典》第5、6、7版:
【铜臭】tóngxiù [名] 指铜钱、铜圆的气味,用来讥讽过于看重钱的表现:满身~。
《现代汉语规范词典》第1、2、3版:
【铜臭】tóngxiù [名] 铜钱的气味。讽刺视财如命、唯利是图的表现 |> ~熏天。☞“臭”这里不读 chòu。