台湾《国语辞典》:
【心驚肉戰】xīn jīng ròu zhàn 心神不寧,恐懼不安,多指災禍來臨前的預兆。元·無名氏《爭報恩》第三折:「不知怎麼,這一會兒心驚肉戰,這一雙好小腳兒,再走也走不動了。」《群音類選·官腔類·卷一六·鮫綃記·典刑遇赦》:「步難移心驚肉戰,眼昏花天翻地轉。」也作「心驚肉跳」、「心驚肉顫」、「肉跳心驚」。
【心驚肉跳】xīn jīng ròu tiào 形容恐懼不安,心神不寧,以為災禍將臨。《紅樓夢》第一○五回:「賈政在外,心驚肉跳,拈鬚搓手的等候旨意。」也作「心驚肉戰」。
【心驚肉顫】xīn jīng ròu zhàn 形容心神不寧,恐懼不安。《三國演義》第八一回:「先主是夜心驚肉顫,寢臥不安。」《儒林外史》第二三回:「牛奶奶走到這裡,不覺心驚肉顫,那寒毛根根都豎起來。」也作「心驚肉戰」。
【肉跳心驚】ròu tiào xīn jīng 形容心神不寧,疑懼不安。明·湯顯祖《紫釵記》第四六齣:「冤家,真個無差。好些時肉跳心驚,這場兜答。」《紅樓夢》第一一二回:「今日回來,那蒲團再坐不穩,只覺肉跳心驚。」也作「心驚肉戰」。