《现代汉语词典》第5、6、7版:
【混账】hùnzhàng [形] 言语行动无理无耻(骂人的话):~话|~小子。
《现代汉语规范词典》第3版:
【混账】hùnzhàng [形](言行)无理、无耻(骂人的话)。☞ 不要写作“混帐”。
《汉语大词典》:
【混帳】亦作“混賬”。1.詈词。谓人言行无理无耻。《醒世恒言·杜子春三入长安》:“這人好混帳,吃透了許多東西,到説這樣冠冕話。”《红楼梦》第三二回:“林姑娘從來説過這些混賬話嗎?要是他也説過這些混賬話,我早和他生分了。”瞿秋白《文艺杂著·弟弟的信》:“马路上一片的‘混帐!忘八!’的骂声。”2.胡乱;敷衍。《警世通言·金令史美婢酬秀童》:“但平日與吏房相厚的,送些東道,他便混帳開上去,那裏管新參、役滿,家道殷實不殷實?這叫官清私暗。”明冯惟敏《端正好·六秩写真》曲:“且休提隨時混賬,只求箇本來模樣。”《儒林外史》第六回:“嚴振先只得混帳覆了幾句話。”3.胡缠,搅扰。《警世通言·杜十娘怒沉百宝箱》:“自從那 李甲 在此,混帳一年有餘,莫説新客,連舊主顧都斷了。”《廿载繁华梦》第二十回:“(周庸祐)把巡丁亂喝道:‘你們好没眼睛,把夫人來混帳!’”
【混賬】见“混帳”。
【渾帳】詈词。谓言行无理无耻。《醒世姻缘传》第三回:“晁大舍這個渾帳無緒官人,不説你家裏有一塊大大的磁石,那針自然吸得攏來;却説:‘楊古月真真合偺相厚,不憚奔馳,必定要來自己親看。’”巴金《雪》第九章:“浑帐!我晓得就是你们几个人在捣乱。”
台湾《国语辞典》:
【混帳】hùn zhàng ① 罵人無恥,不明事理。《儒林外史·第三二回》:「縣裡人都說他是個混帳官,不肯借房子給他住。」《紅樓夢·第一二回》:「道士混帳,如何嚇我!」或作「混賬」、「渾賬」。 ② 胡亂敷衍。《警世通言·卷一五·金令史美婢酬秀童》:「但平日與吏房相厚的,送些東道,他便混帳開上去,那裡管新參、役滿,家道殷實不殷實?」《儒林外史·第六回》:「嚴振先只得混帳覆了幾句話,說:『趙氏本是妾扶正,也是有的。』」③ 胡纏亂攪。《警世通言·卷三二·杜十娘怒沉百寶箱》:「自從那李甲在此,混帳一年有餘,莫說新客,連舊主顧都斷了。」