论坛风格切换切换到宽版
  • 5128阅读
  • 4回复

【纳命来】【拿命来】 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线日月止戈
 

只看楼主 倒序阅读 0楼  发表于: 2011-02-18
是否可以把前者做雅体,后者做俗体,像阖家欢乐和合家欢乐一样?
【职业校对交流群:100079712】
离线鹿子

只看该作者 1楼  发表于: 2011-02-18
拿命来,感觉太白了。
看武侠,古小说,看惯了纳命来,感觉看到“纳命来”三个字的时候,才有侠客莽夫那气魄。
支持用“纳命来”
离线historysky

只看该作者 2楼  发表于: 2011-02-21
“纳命”似乎只用于文言或古白话。

《汉语大词典》:
【納命】犹送死。宋叶梦得《石林燕语》卷五:“故諺云:‘宣醫納命,敕葬破家。’”《水浒传》第七七回:“那漁人回轉船頭,指着岸上童貫大駡道:‘亂國賊臣,害民的禽獸,來這裡納命!’”《西游记》第五回:“快早皈依,免教這些生靈納命!”
中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
离线日月止戈

只看该作者 3楼  发表于: 2011-11-13
校对网站长-日月止戈  10:18:58
均可,前者文言,后者白话
校对网站长-日月止戈  10:19:16
作为文学稿件,我个人推荐前者,可以传承经典文化
【职业校对交流群:100079712】
离线historysky

只看该作者 4楼  发表于: 2016-05-12
台湾《国语辞典》:
【納命】nà mìng  送死。元·無名氏《貨郎旦·第四折》:「豈知這船不是收命的船,倒是納命的船。」《西遊記·第五回》:「吾奉玉帝金旨,帥眾到此收降你,快早皈依!免教這些生靈納命。」
【納命來】nà mìng lái  把命交出來,即欲取人性命。常用於激憤的口氣。如:「被害者家屬一看見法警押著嫌犯出現,悲憤地大叫;「兇手,納命來!」
中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
快速回复
限1000 字节
 
上一个 下一个