“工夫”和“功夫”到底哪个更准确?
上周,我们报社一条标题为《板溪:“创卫”花了大功夫》的稿件变成铅字后,大家为标题里的“功夫”进行讨论,一方认为“功夫”应为“工夫”。一方认为“功夫”是正确的,“功夫”同“工夫”。
本人认为“功夫”应为“工夫”。现将查询的相关解析记录如下:
工夫”跟“功夫”意思不同。“工夫”指时间,例如:他用了三天工夫就把这本书看完了。“功夫”指本领或武术,例如:很多外国朋友喜欢学习中国功夫。表示“为了达到某个目的而花费很多的时间和很大的精力”时,常说“下工夫”,例如:不下一番工夫是写不好文章的。
除了“下工夫”外,“花工夫”、“费工夫”也是付出许多时间和精力的意思。应该是“下工夫”,参见《现代汉语词典》1468页。“下工夫”是指为某事付出时间和精力,如“要下工夫学好外语”。