------------------------------------------------------------------------------------------------------------
常读曹操《步出夏门行·神龟虽寿》诗,首句“神龟虽寿,犹有竟时;腾蛇乘雾,终为土灰”。其中腾蛇,有的老书法家或古籍中写成或印成“螣蛇”。这是为什么。一般注释是:腾蛇,古代传说中一种能乘雾而飞的蛇。《韩非子·难势》:“飞龙乘云,腾蛇游雾,云罢雾霁,而龙蛇与蝇蚁同矣,则失其所乘也。”螣蛇,传说中的神蛇。《说文解字注》中,“螣,神它(蛇)也。荀卿曰:螣蛇无足而飞。”《尔雅·释鱼》:“螣,螣蛇。”郭璞注:“龙类也,能兴云雾而游其中”。书中只有螣蛇而无腾蛇的注释。
又查看了《辞海》和《辞源》,都说螣蛇即腾蛇。问题到此就该结束了。
可我又查了一下《辞通》卷八,螣蛇注释也引用的《尔雅·释鱼》中郭注:“龙类也,能兴云雾而游其中。淮南云蟒蛇”。紧接着引用《大戴礼·劝说》:“螣蛇(宋本讹腾,此从高安本)无足而腾”。
可见,从宋时,螣就错作腾了。《辞通》中,又注滕蛇:蛇能飞腾,故作腾蛇。滕亦腾字之误。
看来,写螣蛇、腾蛇都可行。
参考文献:老年时报
【转自网络】