论坛风格切换切换到宽版
  • 3346阅读
  • 1回复

amygdala除了翻译为扁桃腺,在指大脑的古老区域时,翻译为“扁桃体”还是“扁桃核”? [复制链接]

上一主题 下一主题
离线朔漠鹰扬
 

只看楼主 倒序阅读 0楼  发表于: 2013-07-30

X-小茶(4406807)  9:02:11
医学中,amygdala除了翻译为扁桃腺,在指大脑的古老区域时,翻译为“扁桃体”还是“扁桃核”?
90+成员,中国第一家全无纸化校对公司(2017第8年);QQ32767629;微信13535042004;公众号jiaoduiw;手机13535042004
离线historysky

只看该作者 1楼  发表于: 2013-07-30
amygdala 是“杏仁核”,不是“扁桃体”,“扁桃体”的英文为 tonsil

关于“杏仁核”,见:http://www.jiaodui.com/bbs/read.php?tid=23488
关于“扁桃体”,见:http://www.jiaodui.com/bbs/read.php?tid=23855
中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
快速回复
限1000 字节
 
上一个 下一个