应该是“刺刺不休”。“刺”与“剌”字形相近,容易弄错。
《新华成语大词典》(商务印书馆,2013):
【刺刺不休】cì cì bù xiū 刺刺:说话唠唠叨叨的样子。休:停止。唐·韩愈《送殷员外序》:“丁宁顾婢子,语刺刺不能休。”后“刺刺不休”形容说话唠唠叨叨,没完没了。明·朱之瑜《答安东守约书三十首》:“数日来刺刺不休,使不佞进退维谷,茹吐皆难。”清·长白浩歌子《萤窗异草·续念秧》:“某与之闲叙家事,刺刺不休,公子得注视少年,竞不复忆庭训。”茅盾《腐蚀·十月四日》:“我装作专心在银幕上,只用微笑或佯嗔以回答他的刺刺不休的丑话。”