《现代汉语词典》第5、6、7版:
句 gōu 高句丽(Gōugōulí),古族名,古国名。也作高句骊。又人名用字,春秋时越国国王勾践也作句践。
【兔死狗烹】tùsǐ-gǒupēng 《史记·越王勾践世家》:“蜚(飞)鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹。”鸟没有了,弓也就收起来不用了;兔子死了,猎狗也就被煮来吃了。比喻事情成功以后,把曾经出过大力的人杀掉。
【卧薪尝胆】wòxīn-chángdǎn 春秋末年,越国被吴国打败,越王勾践立志报仇。据说他睡觉睡在柴草上头,吃饭、睡觉前都要尝一尝苦胆,策励自己不忘耻辱。经过长期准备,终于打败了吴国(《史记·越王勾践世家》只有尝胆事,苏轼《拟孙权答曹操书》才有”卧薪尝胆”的话)。形容人刻苦自励,立志为国家报仇雪耻。
【西施】Xīshī [名] 春秋时越王勾践献给吴王夫差的美女。后来把西施当作美女的代称。也叫西子。
《现代汉语规范词典》第3版:
句 gōu ① 古同“勾”。〇② 用于“句践”(春秋时越国国王)、“高句丽”(中国古族名、古国名)。
【西施】xīshī [名] 春秋时越国的一个美女,曾被越王句践献给吴王夫差。后作为美女的代称。