误人子弟啊。
从钱钟书名字看出版物文字规范化
2004-4-26 9:30:40 陈涛 来源:中华读书网
钱钟书先生是我国著名的学者和作家,他的经典小说《围城》问世几十年来屡次重印,影响很大,他的文集和手稿集也已经续出版。钱先生夫人杨绛先生的回忆录《我们仨》的热卖又似乎使研究钱先生及其学术思想的“钱学”有升温的趋势。但是,笔者注意到,目前在纸质出版物和网络上,钱先生的名字则有“钱钟书”、“钱锺书”、“錢鍾書”、“钱鍾书”四种写法。许多网页上往往两种或两种以上的写法同时出现。国学大师网上纪念园区(
http://guoxue.netor.com)追忆钱先生的网页上,标题用“钱锺书”,网页左下角钱先生的照片以及钱先生的年表中又写着“钱钟书”;另外,该网页上还有的地方写作 “錢鍾書”。如果说网页上出现不统一不值得大惊小怪实际上有关钱先生的正式出版物上也存在许多此类不统一的情况。海峡文艺出版社1991年出版的《人?兽?鬼 写在人生边上》一书,封面、扉页、封底用“錢鍾書”,版权页用“钱锺书”,正文用“钱钟书”。
同一个人,名字却有四种不同写法,也没有个统一的标准,显然不符合出版物文字规范的要求,因此对它们有辨析的必要。人民文学出版社1992年版《围城》附录杨绛先生写的《记钱钟书与〈围城〉》,文中记述了钱先生名字的由来:钱先生周岁“抓周”,抓了一本书,因此取名“钟书”。按当时写法,钱先生的名字为“錢鍾書”,如今大多出版物用简体字,先生名字自然当写成“钱钟书”。根据国家语言文字工作委员会(以下简称“国家语委会”)1992年发布的《出版物汉字使用管理规定》(以下简称“《规定》”),版古代历史文化书籍和学术研究著述必须使用繁体字的,可以使用繁体字。如果出版社用繁体出钱先生的著作,封扉设计时全用繁体字,无可厚非,如中华书局出版的《谈艺录》、《管锥篇》等;实际上,据说钱先生生前也不赞成用简体出版他的学术著作。按照《规定》,如果图书内容用简体,书名又并非名人题字,而采用繁体字,这就是不符合国家语言文字使用规范的。如前述海峡文艺版《人?兽?鬼 写在人生边上》一书,既为简体版,封面、扉页和封底就不应该用繁体字,包括钱先生的名字也不应当写成“錢鍾書”。又上海古籍出版社1985年第一版、1994年订出版的《七缀集》,内容也为简体,而封面、勒口、扉页、版权页等处则将钱先生名字写作“錢鍾書”,实在看不出有什么必要。
“钱锺书”这一写法当前在出版物和网页上频频出现。人民文学出版社1992年出版的《围城》、去年三联书店出版的《我们仨》以及该社近期出版的简体版钱先生文集,都大量使用“钱锺书”这一写法。笔者2004年2月20日用百度网络搜索引擎搜索的结果,含“钱锺书”的有11 800个,相当可观。“锺”字,左边偏旁简化而半部分没有简化,在《现代汉语词典》、《辞海》、《辞源》以及《汉语大词典》里均没它的踪影,是一个不符合规范的简化字。根据国家语委会1986年“关于重新发表《简化字总表》的说明”,凡是不符合《简化字总表》规定的简化字,包括《第二次汉字简化方案(草案)》的简化字和社会上流行的各种简体字,都是不规范的简化字,应当停止使用。《简化字总表》里并无“锺”字,它完全属于《规定》所说的“社会上出现的自造简体字”,不应该继续使用。关于“钱鍾书”这一写法,根据“关于重新发表《简化字总表》的说明”,凡是在《简化字总表》中已经被简化了的繁体字,应该用简化字而不用繁体字。“鍾”字既于《简化字总表》中被简化繁体字,也不该再继续使用。
一些出版物和网页对钱先生的名字之所以有多种写法,笔者推测,原因在于“钟”字是古代“鍾”和“鐘”两个字的简化字,而“鍾”、“鐘”两字在古代意思不完全相同,只有前者才具“钟情”、“钟爱”意。钱先生名字的写法,一些人选用表“钟情”之意的“钟”的繁体“鍾”或不规范的“锺”,目的在于突显其名字所包含的意思。但问题是,一字多意不惟“钟”字,如果都要用繁体字来精确表达其原来的意思,那我们的简化字岂不是没有用了?简体混杂使用更让人一头雾水,容易对其他简汉字是否该简化产生疑惑。如果因为钱先生是名人,在出版物中就可以破例用繁体字精确表达其名字含义(笔者注意到,钱先生的堂弟钱钟韩院士名字的写法,就绝大多数用简体的“钟”,前后简体、中间用“锺”或“鍾”的场合往往是因为同时并列了钱钟书先生;实际上,钱院士名字中的“钟”也是钟情”之意,只是他从事理工科,知名度没有乃兄高),那么我们国家领导人陈云的名字是不是也当写作“陈雲”?
所以,按照国家语委会的要求,钱先生的名字一般应该写为“钱书”,只有在繁体字出版物和名人题签中才可以写为“錢鍾書”,而现在常常见到的“钱锺书”和“钱鍾书两种写法都是不规范或者不正确的,建议立即停止使用。笔者注意到,人民文学版社2003年出版的中英对照本《围城》,已将作者名写为“钱钟书”,而之前该社所出钱生著作多为“钱锺书”,是不是也意识到了这个问题?另外,出版物用字对网络有直接影响和辐射作用,使用规范的简体字,是纸质出版物文字加工者的责任,这将有助于改变目前网上错别字大行其道的现状。