你所说的“白暨豚”应该是“白鳍豚”吧。
“白鱀豚”正如“鱀”(既+鱼)字在几乎所有输入法里都不存在简体版本一样,“白鱀豚”不如“白鳍豚”通俗。我觉得这两个名字不存在规范不规范的问题,就好像癞蛤蟆也叫蟾蜍一样,一个通俗叫法,一个书面叫法。
《现汉》里关于“既+鱼”只解释了见“白既鱼豚”,而《现代汉语规范词典》上只有“白既鱼豚”,没有收录“既+鱼”字。《辞海》上的“白暨豚”中的“暨”字应该是错字。
------------------ 原始邮件 ------------------
发件人: "xzjpxjd"<
xzjpxjd@163.com>;
发送时间: 2009年4月25日(星期六) 晚上8:50
收件人: "32767629"<
32767629@qq.com>;
主题: “白鱀豚”和“白暨豚”,哪个规范?
“白暨豚”和“白鱀豚”,哪个规范?
《辞海》作“白暨豚”,《现汉》和《四角号码新词典》作“白鱀豚”。
百度统计,“白暨豚”频率高,为54 500比21 200。
语委语料库统计,“白鱀豚”频率高,为2比1。