壹定(214425310) 16:59:17
我本来也确信是致,但看了16号的人民日报头版,上面用志,所以疑惑
校对网站长(32767629) 16:59:28
头版啥标题?
子瞻(458742518) 16:59:36
把标题贴过来看看
壹定(214425310) 16:59:48
稍等
壹定(214425310) 17:01:59
http://paper.people.com.cn/rmrb/html/2010-08/16/nw.D110000renmrb_20100816_2-01.htm壹定(214425310) 17:02:17
这是电子版,跟我手上拿的一样的,点一下国旗图片
一飞(867591223) 17:03:01
壹定(214425310) 17:03:43
还有,是不是群众就用悼念,中央领导就用哀悼?真有点晕了?
壹定(214425310) 17:04:38
还是两个词通用?
紫云文心李楠(357185558) 17:05:45
查法律条文
紫云文心李楠(357185558) 17:06:02
只有志哀,没有致哀
壹定(214425310) 17:06:08
法律条文有这个?
紫云文心李楠(357185558) 17:06:10
所以一定是志哀
紫云文心李楠(357185558) 17:06:13
不是致哀
紫云文心李楠(357185558) 17:07:02
http://baike.baidu.com/view/27954.htm紫云文心李楠(357185558) 17:07:06
自己看吧
校对网站长(32767629) 17:13:10
新华社搞错了
校对网站长(32767629) 17:13:38
听我的没错
校对网站长(32767629) 17:14:03
向某人致哀,以什么方式志哀。这是业界通用的方法
校对网站长(32767629) 17:14:16
具体到个人解释的,那一般都是外行了
壹定(214425310) 17:16:47
坚定了我的信心,估计新华社也是被国旗法弄晕了,国旗后面有个志哀,就只要见国旗就用志哀
紫云文心李楠(357185558) 17:17:43
听群主的吧
紫云文心李楠(357185558) 17:17:55
不过我要是自己选,那我还是用志
紫云文心李楠(357185558) 17:18:05
我的意见仅供参考
校对网站长(32767629) 17:18:21
新华社的错误很多的
校对网站长(32767629) 17:18:30
尤其是新华社通稿
校对网站长(32767629) 17:19:00
曾经原来用新华社通稿时代,我们直接上版,错了很多后就不敢直接上了,也要校对好之后才上
紫云文心李楠(357185558) 17:19:52
我的方法也简单
紫云文心李楠(357185558) 17:19:59
就是直接找主谓宾
紫云文心李楠(357185558) 17:20:24
结果发现最后简化完毕竟然是“旗志哀”
紫云文心李楠(357185558) 17:20:29
所以才会如此选
壹定(214425310) 17:20:43
唉,现在有了职业病,看东西总爱挑错字。
紫云文心李楠(357185558) 17:21:17
反正我的话是听群主的
我的仅供参考
壹定(214425310) 17:21:43
不过人民日报的校对应该是靠谱的
王翰聪(284626859) 17:25:27
紫云文心李楠(357185558) 17:25:36
对了
顺便补充一下
现代汉语词典上没有致哀这个词
壹定(214425310) 17:25:54
好同志
紫云文心李楠(357185558) 17:26:47
我只是编辑
不是校对
也可能说的是错的
就算仅供参考
壹定(214425310) 17:26:51
紫云文心李楠(357185558) 17:27:35
那我就只能搬点古文的东西了
紫云文心李楠(357185558) 17:28:09
其实志哀来自于誌哀
紫云文心李楠(357185558) 17:28:35
在古文中一般都是用誌哀
紫云文心李楠(357185558) 17:28:41
而没有用致哀的
王翰聪(284626859) 17:28:46
什么字典的
紫云文心李楠(357185558) 17:28:52
简化后
紫云文心李楠(357185558) 17:28:57
变成了志哀
紫云文心李楠(357185558) 17:29:09
所以很多人认为这个应该是致哀
王翰聪(284626859) 17:29:08
康熙?
紫云文心李楠(357185558) 17:29:16
其实这反倒是错误的
紫云文心李楠(357185558) 17:29:30
因为他们并不知道这个词语的真正来源
紫云文心李楠(357185558) 17:29:43
我们写志哀是为了尊重古文
紫云文心李楠(357185558) 17:29:51
紫云文心李楠(357185558) 17:30:05
就是传统文化的传承了
紫云文心李楠(357185558) 17:30:21
还是那句话
我的话很可能是错的
仅供参考
编辑小阮(75112338) 17:34:51
我个人,比较支持李楠的观点。
编辑小阮(75112338) 17:35:12
古文里没有 致哀的 表达。
壹定(214425310) 17:36:06
古文有致敬的表达否?
紫云文心李楠(357185558) 17:37:14
需要致敬的哪种表达?
壹定(214425310) 17:38:16
向某人致敬呀
紫云文心李楠(357185558) 17:38:23
那古文里没有
紫云文心李楠(357185558) 17:38:31
古文里有“致敬”这个词
紫云文心李楠(357185558) 17:38:39
但是一般没有向人的
紫云文心李楠(357185558) 17:38:53
只有向神或者宗祀的
校对网站长(32767629) 17:39:34
谁说现汉没有致哀啊
校对网站长(32767629) 17:39:41
所以,外行总是外行
校对网站长(32767629) 17:39:51
他要认定了你也没办法
紫云文心李楠(357185558) 17:39:52
所以我说听群主的
紫云文心李楠(357185558) 17:40:02
我的仅供参考嘛
壹定(214425310) 17:40:10
校对网站长(32767629) 17:40:09
不过是井蛙之徒自以为自己是文字大师
校对网站长(32767629) 17:40:37
所以,多是个人观点,站不到行业高度
紫云文心李楠(357185558) 17:41:15
所以嘛
校对网站长(32767629) 17:41:24
古文里没有致哀,但是现在也不是文言文啊,都是白话文写作
校对网站长(32767629) 17:42:00
你要是能把文言文和白话文结合得好行,结合不好瞎掺和啥嘛
紫云文心李楠(357185558) 17:42:19
群主说得对
紫云文心李楠(357185558) 17:42:28
下次绝对不瞎说了
校对网站长(32767629) 17:43:59
致哀,对某人表示哀悼。志哀,表明我心里的哀思。
校对网站长(32767629) 17:44:04
俩主语都不一样
-後知。(392328557) 17:44:40
站长说的对
校对网站长(32767629) 17:44:53
不过,这点可能还有点问题
-後知。(392328557) 17:45:01
支持致哀
校对网站长(32767629) 17:45:03
我也一直在琢磨,肯定要从这个角度琢磨才行
校对网站长(32767629) 17:45:44
把志哀划到文言文,把致哀划到现代白话文,这不能作为依据,方向也不对
校对网站长(32767629) 17:48:19
你是向某人表示哀悼呢,还是表明你的哀思呢。一般作者编辑总想一句话就把俩意思都表示了,所以才喜欢用“志哀”,还感觉多丰富呢。
校对网站长(32767629) 17:48:25
典型的编辑作者思维。