出生100天的小孩“过百岁”,去世100天的死者“过百日”。
《辞海》第5版:
【百岁】① 古人以为人生不过百岁,因以百岁指有生之年,“百岁后”则为死的讳称。《诗·唐风·葛生》:“百岁之后,归于其居。”《史记·高祖本纪》:“陛下百岁后,萧相国即死,令谁代之?”② 俗用为长寿之意。旧时婴儿生后一百天,称为“过百岁”,取吉庆之意。
【百日】① 相当长的时间。《礼记·杂记下》:“子日:‘百日之蜡,一日之泽,非尔所知也。’”蜡,年终祭名。孔颖达疏:“其实一年而云百日,举其成数以喻其久也。”韩愈《双鸟》诗:“两鸟忽相逢,百日鸣不休。”② 旧时丧俗。人死后的第一百天,丧家多延僧诵经拜忏。《北史·胡国珍传》:“诏自始薨至七七,皆为设千僧斋,斋令七人出家;百日设万人斋,二七人出家。”
------------------------------------------------
BTW,释文中的“旧时”二字似为蛇足,难道现代人不给孩子“过百岁”、不给死者“过百日”吗?