元代王冕古诗《墨梅》现两个版本 家长摸不着头脑
2015-07-09 09:560
来源:中国新闻网 T | T 字号: 打印
几天前,网友“流泪地太阳”在义乌本土论坛上发帖称:同一首古诗《墨梅》,为什么有两个版本?
她还晒出不同版本的图片,一个版本是一年级古诗词课外书,另一个版本是五年级的经典朗诵课外书。
一年级的版本是:我家洗砚池头树,朵朵花开淡墨痕。不要人夸颜色好,只留清气满乾坤。
五年级的版本是:吾家洗砚池头树,个个花开淡墨痕。不要人夸好颜色,只留清气满乾坤。
这首《墨梅》是元代诗人王冕的作品。究竟哪个版本是对的?大家纷纷猜测其中的原因。有人认为,是印刷厂出错。有人则分析,可能是为了符合不同年龄段的理解需要作了调整改编。
对此,有家长说,教材是严肃的,编辑教材时即使是细微的差别,也要仔细找出最贴切的版本,不能一本书一个版本,会让学生无所适从。
“我也遇到过类似的情况,同一首诗不同版本的,也不知道找谁去要答案。”在义乌城区某小学从事语文教育10多年的龚老师说,出现不同的版本时,有一个普遍的说法是,古诗词流传过程中,经历很多人之后会出现不同的版本。
昨天下午,钱江晚报记者也就此请教了义乌市教育研修院小学语文教研员金姝娟。
金老师在查阅相关文献资料后说,这首古诗的原文应为“吾家洗砚池头树,个个花开淡墨痕。不要人夸好颜色,只留清气满乾坤。”另一版本是为了方便儿童阅读修改的。
她说,网上出现的两个版本,都是来自课外补充阅读的资料。来源途径很多,有的是学校组织人力印制的,有的是名师个人编制出版。
金老师告诉记者,也有说法是由于这首诗歌流传久远,因为翻刻等多种原因,出现“版本异文”。
如果考虑低年级阅读能力,为什么不索性放到高年级?“提早接触也没关系,多培养一些语感。”金老师说,像《墨梅》这样的诗歌没有严格的界限,一定要高年级才能读,低年级就不能读。金老师认为,编者应尽量选用古诗原文,修改后的白话文版很可能会失去了诗歌原有的意蕴。 本报记者 龚望平