【做中国第一职业校对团队】校对网公司(第6年)|60+成员|站长郭明武QQ32767629手机13556123901|微信:jiaodui 【校对标准,前无古人,绝对原创!!!】

校对网:校对标准,校对公司,专业校对,杂志校对,图书校对,无纸化校对

人名翻译中的中间点、右下角点和连接符

时间:2010-10-13 12:11来源: 作者: 点击:
皇马球员C.罗纳尔多,中间的点你们出版物是怎么用的?中间的点还是右下角的点? 外国人名的缩写字母和中文译名并用时,缩写字母后的间隔号是下脚点。例如:D.H.劳伦斯,J.穆尔。 在有的外国人名里,下脚点的间隔号和中间点的间隔号都会用到。如从.罗伯特·李
皇马球员C.罗纳尔多,中间的点你们出版物是怎么用的?中间的点还是右下角的点?
外国人名的缩写字母和中文译名并用时,缩写字母后的间隔号是下脚点。例如:D.H.劳伦斯,J.穆尔。
在有的外国人名里,下脚点的间隔号和中间点的间隔号都会用到。如从.罗伯特·李、埃德蒙·S.卡彭特。
逸鸥(381999417) 18:08:09
请教各位 外国人名中,前面是外文 后是中文的,那个点是放在下边吧
有风来仪(253893500) 18:26:27
哪个点 啊
逸鸥(381999417) 18:27:33
外国人名中,外文和中文之间的那个点
有风来仪(253893500) 18:27:55
好像没点咯喔
逸鸥(381999417) 18:28:09
比如 John.李 这类的
那时花开(120082588) 18:28:11
是在下边的,点前后都是中文的,才可以上下居中

有风来仪(253893500) 18:28:30
喔,还以为是中文拼音啦
逸鸥(381999417) 18:28:38
哦 那中文的在前面 外文的在后面的呢
逸鸥(381999417) 18:29:03
呵呵 我表述得不清楚
有风来仪(253893500) 18:29:10
有这种情况吗
有风来仪(253893500) 18:29:16

那时花开(120082588) 18:29:24
只要点前后邻一个英文就居下
逸鸥(381999417) 18:29:38
花开:我记得好像中文的在前 外文的在后,点也是不一样的
逸鸥(381999417) 18:30:15
哦 明白了 谢谢花开
校对网站长(32767629) 18:30:50
一律居中符合汉语言习惯
逸鸥(381999417) 18:31:32

校对网站长(32767629) 18:31:36
一般放下边的标点符号表示停顿或结束
那时花开(120082588) 18:32:57
我们社一直都是这样执行,河南的质检也是这个标准啊。其实没有具体文献规定过这个。
校对网站长(32767629) 18:32:59
在英文中,点也代表一句话结束的意思
(责任编辑:校对网)
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
栏目列表
推荐内容
热点内容