辞书首选“割鸡焉用牛刀”,但生活中人们似乎多说“杀鸡焉用牛刀”或“杀鸡焉用宰牛刀”。
《现代汉语词典》第5版:
【割鸡焉用牛刀】gē jī yān yòng niúdāo 杀个鸡何必用宰牛的刀,比喻做小事情不值得用大的力量。
《现代汉语词典》第6、7版:
【割鸡焉用牛刀】gē jī yān yòng niúdāo 杀个鸡何必用宰牛的刀,比喻做小事情不值得用大的力量。也说杀鸡焉用牛刀。
【杀鸡焉用牛刀】shā jī yān yòng niúdāo 割鸡焉用牛刀。
《现代汉语规范词典》第3版:
【割鸡焉用牛刀】gē jī yān yòng niúdāo 《论语·阳货》:“夫子莞尔而笑曰:‘割鸡焉用牛刀?’”意思是杀鸡哪里用得着宰牛的刀。后用来比喻事情不大,不必花大力气。