“蒸气”泛指液体或固体(如水、汞、苯、碘)因蒸发、沸腾或升华而变成的气体,而“蒸汽”则特指水蒸气。“蒸气”虽是一个独立的词,但似乎很少单独使用,前面通常有“水、汞、苯、碘”等修饰语,即“水蒸气、汞蒸气、苯蒸气、碘蒸气”等。“蒸气”的英文是 vapour,“蒸汽”的英文是 steam。
《现代汉语词典》第5版:
【蒸气】zhēngqì [名] 液体或固体(如水、汞、苯、碘)因蒸发、沸腾或升华而变成的气体:水~|苯~。
【蒸汽】zhēngqì [名] 水蒸气。
《现代汉语词典》第6、7版:
【蒸气】zhēngqì [名] 液体或固体(如水、汞、苯、碘)因蒸发、沸腾或升华而变成的气体:水~。
【蒸汽】zhēngqì [名] 水蒸气。
《现代汉语规范词典》第3、4版:
【蒸气】zhēngqì [名] 液体汽化或某些固体升华而成的气态物质。☞ 参见本页“蒸汽”的提示。
【蒸汽】zhēngqì [名] 水蒸气的通称。☞ 跟“蒸气”不同。“蒸汽”只指水蒸气;“蒸气”包括水蒸气、汞蒸气、碘蒸气等多种。