论坛风格切换切换到宽版
  • 7288阅读
  • 3回复

【他俩】还是【他们俩】 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线日月止戈
 

只看楼主 倒序阅读 0楼  发表于: 2010-05-10
武兄 <yaowu1982@163.com>  17:06:35
他俩还是他们俩? 谢谢
赵(632070632)  17:07:06
他俩、他们两人、他们二人
赵(632070632)  17:07:24
我一般在我们本地版 上就这样改
武兄 <yaowu1982@163.com>  17:07:34
我以前都一直认为是他俩  现在发现现代汉语收入了他们俩
武兄 <yaowu1982@163.com>  17:08:19
搞得我头都大了
赵(632070632)  17:08:41
以后这样的错,我都不去想了,太耗精力了
赵(632070632)  17:08:53
只要不是他们两、他两,我就不改
【职业校对交流群:100079712】
离线wmquan

只看该作者 1楼  发表于: 2012-12-08
我觉得,他俩、他们俩,都可以。因为“他们”不一定是“俩”,也可能是“仨”,所以“他们”是可以说的。
离线historysky

只看该作者 2楼  发表于: 2016-01-17
台湾《国语辞典》:
【他倆】tā liǎ  他們兩人。如:「他倆是雙胞胎,長得一模一樣,難以分辨。」
【他們倆】tā men liǎ  他們兩個人。如:「聽說他們倆又分手了。」
中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
离线historysky

只看该作者 3楼  发表于: 2017-06-14
聚焦《现汉》《现规》中的“他们俩人”
        
杨新安

    “他们俩人”的语感不顺,其中的“人”当删除。如说“他们两人”,则顺。
    《现代汉语词典》(简称《现汉》)
    解开他们俩人中间的~。(见【疙瘩】)
    按:《现汉》试用本作“他们两人”,没问题。但第5版(2005)节外生枝,误改成“他们俩人”!
    “他们俩人”在《现汉》里,仅此1例。
    “他们两人”在《现汉》里,共有5例,见【介入】“抬” 【顶牛儿】【对茬儿】【分手】。
    “他们俩” 在《现汉》里,共有27例,见【不对】【串通一气】【对劲】等条。
    《现代汉语规范词典》(简称《现规》)
    他们俩人相处得挺~。(也仅1例,见第1版【热乎】)
    按:其第2版(2010)就把“他们俩人”删改、纠正为“他们俩”。
    就此而论,《现代汉语词典》在修订中,发生反常“误改”事故,且至今仍然执迷不悟,不像话;而《现代汉语规范词典》则正常“纠错”,我们给予点赞。
    搜索《新华字典》和《辞海》,都不见错误的“他们俩人”。
    正确的“他们俩”,《新华字典》有3例,见“吹”“嘀”“拢”;《辞海》则一例也没有,因为“他们俩”是口语,而《辞海》的语体色彩是正儿八经的书面语。
中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
快速回复
限1000 字节
 
上一个 下一个