《汉语大词典》、台湾《国语辞典》也作“床帏(床幃)”。《现汉》中的“床帏”不作“床帷”,难道是为了尊重历史上形成的固定写法?
《汉语大词典》:
【床幃】1.床帐。《古诗十九首·明月何皎皎》:“明月何皎皎,照我羅床幃。”《醒世恒言·汪大尹火焚宝莲寺》: “中間床幃桌椅,擺設得甚是濟楚。”2.用以喻闺房之内,夫妻之间。《红楼梦》第八十回:“正是俗語説的好,‘清官難斷家務事’,此時正是公婆難斷床幃的事了。”
台湾《国语辞典》:
【床幃】chuáng wéi 掛在床上的帳幕。《文選·古詩十九首·明月何皎皎》:「明月何皎皎,照我羅床幃。」