台湾《国语辞典》:
【調嘴弄舌】diào zuǐ nòng shé(又音)tiáo zuǐ nòng shé 說長道短,搬弄是非。《清平山堂話本·快嘴李翠蓮記》:「這早晚,東方將亮了,還不梳妝完,尚兀子調嘴弄舌。」也作「調脣弄舌」、「調舌弄脣」、「調嘴調舌」、「調嘴學舌」。
【調脣弄舌】diào chún nòng shé(又音)tiáo chún nòng shé 說長道短,搬弄是非。也作「調嘴弄舌」。
【調舌弄脣】diào shé nòng chún(又音)tiáo shé nòng chún 說長道短,搬弄是非。明·徐元《八義記·第三一齣》:「須不會調舌弄脣,對天條合方真藥聖,揭榜入宮庭,醫公主切脈,便知驚風病症。」也作「調嘴弄舌」。
【調嘴調舌】diào zuǐ diào shé(又音)tiáo zuǐ tiáo shé 說長道短,搬弄是非。《金瓶梅·第四八回》:「將手中拿的扇子,倒過把子來,向他身上打了一下,打的經濟鯽魚般跳。罵道:『怪短命,誰和你那等調嘴調舌的!』」也作「調嘴弄舌」。
【調嘴學舌】diào zuǐ xué shé(又音)tiáo zuǐ xué shé 說長道短,搬弄是非。參見「調嘴弄舌」條。