翻阅第五版《现代汉语词典》1784-1785页,在“铸“字条下能查到“铸就“一词,在“筑“字条下查不到“筑就“一词,然而在实际中“铸就““筑就“常常见用于文章内,仅摘少许如下:
“金色盾牌,热血 铸就 ”。
刚正、机敏、勇敢, 铸就 了一个中国探长的性格和近乎神奇的经历
她们辞掉了待遇优厚的工作,走向了她们人生中一段用炽烈和坚韧 铸就 的辉煌
凝聚着几代人汗水和心血的奋斗,才 铸就 了今天的辉煌,游泳界应正视历史和现实
古人作画不仅仅局限于画得像,还倾注一番诗情, 铸就 一道画魂,从而使整个画面灵动起来
几十年月黑风高,杀人越货,九死余一生,早已 铸就 生铁一般坚硬的胆魂
用无私的奉献与辛劳的耕作, 筑就 了理想的“金殿”:
其平顶屋多由石块或夯土 筑就 ,帐篷则由牦牛毛织成
业务保障筑就网管之魂
“临空经济”筑就“黄金走廊”
关键时刻发威筑就解放军九连冠 刘玉栋无愧战神
用满腔热情筑就强国之路
这样我就糊涂了,“铸就““筑就“用法有什么不同吗?
按词典,根本就没有“筑就“此词,那么,筑就就无从用起,但看到那么多文章多次出现“筑就“,又好像大家都在用该词。郁闷!我在此请教各位,你说正确的使用倒底是哪一个?(jdyr)