|
军衔使用“佩戴”更为合适。理由有三: 其一,约定俗成。在实际语言应用中,“佩戴+标志服饰类宾语”的用法多于“佩带+标志服饰类宾语”的用法。约定俗成是语言规范的重要理据。 其二,指向精准。尽管《现代汉语词典》(第7版)标明“佩戴”也作“佩带”,但二者之间还是有细微区别的。“佩戴”只有一个义项:“(把徽章等)挂在胸前、臂上、肩上等部位:~校徽〡~肩章〡~袖标。”而“佩带”除了“同佩戴”外,还有另一义项,即“(把手枪、刀、剑等)插在或挂在腰部:~武器。”因此,使用“佩戴”支配标志服饰类宾语在指向上更为精准。 其三,便于简称。“佩戴”或“佩带”都有较强的书面语意味,在非正式场合,人们常有“戴上军衔”“戴上帽徽”“戴上级别资历章”等用法,但绝不会使用“带上军衔”“带上帽徽”“带上级别资历章”等。因为“戴”的意思通常是按规定缀钉、系挂而将标志显示出来,但“带”则是可以放在兜里的。 详见:https://mp.weixin.qq.com/s/Et6fmgccvASsvg_jBvxU6w
|