“代课”还是“带课”
陕西省岐山县岐山高级中学 程浩平(722400)
日常生活中,常有“代课”之说,例如“代课教师”“代课费”等,偶尔也有“代高三的课”之类的说法。那么,到底是“代课”还是“带课”呢?
翻开《现代汉语词典》,查“代”的意义有:“①代替:代课|代笔|代销。②代理:代局长。”
显然,“代课”中的“代”是“代替”的意思,如现实生活中的“代课教师”就是不是正式教师而临时来上课的教师。因此,词典对“代课”是这样解释的:“代替别人讲课。”举的是“代课教师”和“王老师病了,由李老师代课”这两个例子。而日常生活中所谓的“代课”并不是说没有正式教师的情况下由其他人来上课,只是从事教师职业的人正常开展工作,却没有代替或代理别人上课的意思,至于“代课费”相当于给予教师从事本工作的相应福利性的报酬。由此看来,在这里用“代课”是不妥当的。
那么用“带课”是否妥当呢?
下面我们再看一下《现代汉语词典》对“带”的解释。在“带”的字条下有这么几个义项:①随声拿着;携带。②捎带着做某事。③呈现;显出。④含有。⑤连着;附带。⑥引导;领。⑦带动。⑧照看(孩子)。其中在“引导;领”的义项下列举了两个例子——“带队”和“带徒弟”。最有启发的是对“带班”的解释,“带班”就是“带领人值班(巡逻、劳动等)”。可见用“带”是正确的,据此我们可以这样很自然地把这个“带课” 解释为:“教师带领学生从事教育教学的各项活动。”而“带课费”这个词也顺理成章地可以解释为:“教职工从事教育教学的各项活动给予的工资以外的适当的福利性的报酬。”看来,“代课”在此种情形下要写作“带课”,而“代课费”“代高三的课”也应当分别写作“带课费”“带高三的课”。
教师“上课”,换种说法是“带课”,而不是代替别人上课。上课还要拿工资以外的报酬,有些人也许不很乐意,但实际生活中,人家教师已经拿了,既然拿了,就得承认,还是写成“带课费”的好。要不然,大家看不懂,教师的那一点点的优越感、自豪感也觉不出,太苦闷了吧。至于“带高三的课”更含糊不得,因为身为教师的你应做的不是其他人可随意代替得了的,而是你自己应当去完成的事,千万不可写作“代高三的课”。
(《语文月刊》2009年第5期)
原文引自:
http://blog.sina.com.cn/s/blog_41c0104d0102w74u.html