论坛风格切换切换到宽版
  • 662阅读
  • 4回复

【翻译】【翻绎】【繙译】、【翻译】【转译】 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线historysky
 

只看楼主 倒序阅读 0楼  发表于: 2023-04-11
《辞海》第7版:
【翻译】亦作“翻绎”。把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来。《隋书·经籍志四》:“至桓帝时,有安息国沙门安静,赍经至洛,翻译最为通解。”指做翻译工作的人。《官场现形记》第九回:“兄弟这边因为出洋才找到一位翻译。”③ 亦称“转译”。蛋白质的生物合成作用。核糖体是细胞质中翻译的场所。翻译过程为:已激活的氨基酸和转移核糖核酸(tRNA)结合,进入核糖体,通过 tRNA 上的反密码子与核糖体的信使核糖核酸(mRNA)联结,由 mRNA 上的密码子决定氨基酸依次掺入多肤链而合成蛋白质。
【翻绎】犹推演。《朱子全书·学六》:“如老苏辈,只读《孟》《韩》二子,便翻绎得许多文章出来。”同“翻译①”。
中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
离线historysky

只看该作者 1楼  发表于: 2023-04-11
全国科学技术名词审定委员会:
规范用词:翻译
英语名:translation
定义:将作品从一种语言文字转换成另一种语言文字的著作活动。
见载:编辑出版学名词
学科:编辑与出版学_综论_编辑基础
公布年度:2022

规范用词:翻译
英语名:translation
定义:mRNA 在核糖体上合成多肽的过程。
见载:遗传学名词
学科:遗传学_分子遗传学
公布年度:2007

规范用词:翻译
英语名:translation
又称:转译
见载:医学名词 第三分册
学科:医学_医学遗传学
公布年度:1995
中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
离线historysky

只看该作者 2楼  发表于: 2023-05-14
《汉语大词典》:
【翻譯】1.把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来。亦指方言与民族共同语、方言与方言、古代语与现代语之间的对译。南朝梁慧皎《高僧传·译经下·佛驮什》:“先沙門法顯於師子國得《彌沙塞律》梵本,未被翻譯,而法顯遷化。”《隋书·经籍志四》:“至桓帝時,有安息國沙門安静,齎經至洛,翻譯最爲通解。”唐刘知幾《史通·史官建置》:“當代都之時,史臣每上奉王言,下詢國俗,兼取工於翻譯者,來直史曹。”宋宋敏求《春明退朝录》卷上:“太平興國中,始置譯經院于太平興國寺,延梵學僧,翻譯新經。”清昭槤《啸亭杂录·太宗读金史》:“曾命儒臣翻譯《三國志》及《遼》、《金》、《元史》,性理諸書,以教國人。”丁玲《梦珂》二:“这是一个刚满二十五岁的青年,从法国回来还不到半年,好久以前便常常在杂志上看到他的名字,大半是翻译点小说。”2.把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来。《恨海》第八回:“翻便翻好了,在我身邊,不過要交出加一翻譯費,才好給你們。”巴金《春天里的秋天》:“朋友许在我的旁边,他很关心地帮忙我翻译电报。”3.做翻译工作的人。《官场现形记》第九回:“兄弟這邊因爲出洋才找到一位翻譯。”陈毅《在朝鲜的上阳村》诗:“金日成首相接着说:‘翻译同志快來翻译,老太太的话,很有意思。’”
【翻繹】犹推演。《朱子语类》卷十九:“如老蘇輩,只讀《孟》、《韓》二子,便翻繹得許多文章出來。”
中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
离线historysky

只看该作者 3楼  发表于: 2023-05-14
台湾《国语辞典》:
【翻譯】fān yì  1.將某種語言文字用另外一種語言文字表達。《文明小史》第二回:「虧得柳知府能言慣道,不用翻譯,老老實實的用中國話攀談了幾句。」也作「繙譯」。2.把代表語言文字的符號或數碼用語言文字表達出來。如:「這組密碼我翻譯不出來。」3.從事翻譯工作的人。《文明小史》第一三回:「洋務局裡的翻譯是現成的,立刻拿鉛筆畫了封外國字的差人送去。」
【繙譯】fān yì  將某種語言文字用另外一種語言文字表達。也作「翻譯」。
-------------------------------------------
注:“”是“”的异体字。
中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
离线historysky

只看该作者 4楼  发表于: 2023-09-09
《中国大百科全书》第3版既收语言学术语“翻译”,又收生物学术语“翻译”。

见:https://www.zgbk.com/
中国第一家无纸化校对公司,公众号:jiaoduiw、jiaoduibiaozhun。郭站长联系方式:QQ32767629;微信jiaodui;手机13556123901
快速回复
限1000 字节
 
上一个 下一个