校标:【哇噻】(闽南方言,脏话,请慎用,尤其女性)
-------------------------------------------------------
“哇噻”同“哇塞”,原是闽南方言,早在上世纪70年代就已在台湾流行开了。最早传入大陆应该是在80年代初,首先流行于开放的沿海地区。其中,“哇”就是第一人称代词“我”,而“噻”则是一个表示性行为的动词,大致相当于北京话中的“操”等不文雅的词。这样一个主谓词组,它的宾语省略了,但是意思还是很明确的。
这样一句很难听的话本来是不应当流行开来的,但是现在却成为人们的口头禅。先是在台湾的影视传媒上出现,后来大陆的一些影视明星又刻意模仿,现在连省级电视台的节目主持人嘴里也经常说,甚至连幼儿园的小朋友也跟着学了起来。
造成这个不文明的口语传播开来的原因在于,一些影视传媒机构的不负责任,一些影视明星的刻意模仿和一些年轻人的盲目跟风。他们根本不知道“哇噻”是什么意思,只是主观地认为“塞”是一个叹词,跟“哇呀”、“哦哟”、“呜呼”差不多,仅仅是表示惊叹而已。所以,不管男的女的,也不论老的少的,赶时髦般地抢着用,开口闭口就是一个“哇噻”。作为一个闽南人,每次听到那么一个个的女孩子哇噻,哇噻的叫,真是为她们汗颜。
哇
叹词,表示惊叹!
象声字,代表孩子的大哭声!
噻
感叹词,表示惊讶、兴奋、高兴,经常与“哇”连用。
语气助词,没实际意义,相当与"了","啦","吧","呀"等:
1、表示诘问语句的加强:有种的你打我噻?(有种你打我啊?)
2、一般语气助词,例如表示希望:你有空嘛到我屋尖耍哈儿噻.(你有空的话到我家来玩吧)
哇噻,是一个感叹词,最早来源于台湾,表示惊讶,羡慕,表达程度等同于英文的wow,My Gog等
wow
int.哎唷! [表示惊奇,惊叹,快乐,羡慕等];
n. [美俚](戏剧等的)大成功。
Vt. [美俚] 使大为赞赏,使惊叹,使佩服,使产生热烈反应。
﹏em 大受赞赏,大败对方。
参考商务印书馆出版的《英华大词典》,1993年9月北京第5次印刷
wow
interj infml (an expression of surprise and admiration): Wow! What a fantastic dress!
n[S] sl a great success
v[T] sl to cause surprise and admiration in(someone):his new show really wowed the critics.
英国郎文出版公司出版的《郎文当代英语词典》,1995年9月第3次印刷
关于词汇的演化, 如"跳槽"一词涵义的演变具有强有力的说明,"跳槽"一词在古代的涵义是青楼用语(请参考详细解释:
http://www.wasailp.com/NewsShow.aspx?NewsID=150)。但现在被大家拿来当成变换工作的代语。也许是因为人们已经忘了这个词本来的用法,只是根据这种形象而又通俗的比喻,把它当做了更换工作的大众通行语。总不能因为"跳槽"一词涵义的不雅,而去批判使用这个词的人或者拒绝使用吧! 我认为哇噻一词,即使在闽南语中有不雅的意思, 通过近几年的演变,已经演化成符合时代潮流的涵义. 哇噻一词 已成为年轻一族时尚的代名词,能准确表达看到新奇事物时的心情。 喜欢使用哇噻的人,你们大胆的使用吧,不必理会那些复古思想的古董们,让我们用 哇噻 喊出时代发展的最强音,让我们共同缔造哇噻精致时尚生活。