青歌赛余秋雨念错字引争议 多数网友表示宽容
http://www.sina.com.cn 2006年05月14日04:23 北京娱乐信报
近日,央视播出的青年歌手大奖赛中出现“评委余秋雨念错字”的事件,引起各方面的关注,身为著名文化学者余秋雨也遭到一些观众的质疑。事后,有媒体报道,余秋雨从历史与学理的角度做了解释,并不承认自己读错了音。
为此,记者采访了余秋雨的助理以及语言专家,前者表示余秋雨会在歌手大赛结束后在博客上对此做一些说明;后者则认为余秋雨不应在大众场合读古音。
而本报与新浪联合发起的相关调查显示,多数网友对余秋雨的言行还是表示了宽容,并支持他继续当“主考官”。
事件回放 余秋雨读错字引发争议
本届“青年歌手大奖赛”进行到第二场团体决赛时,评委余秋雨在点评时说到成语“仁者乐山”,将“乐”字读成“le”音。很快,场外一河南观众便来信挑错。这名观众指出,“乐”字此处应读“yao”,而不是“le”。该观众认为,余秋雨作为著名学者,担当电视歌手大赛的评委不应出现这样常识性的差错。之后,又有观众指出余秋雨在念“杯水车薪”的“车”(che)时,将该字误读成了“ju”。
此事经媒体报道后,很快成为网络议论热点。网民也分为支持和反对两派,很多话题甚至直指余秋雨的人品。但也有网民表示,人无完人,余秋雨之所以引起这么多的议论,完全是因为树大招风。
余方态度 此事是无聊记者制造的
余秋雨的秘书金克林近日在接受记者采访时,对“评委余秋雨念错字遭炮轰”这一事件表现得非常不悦。他先是认为余秋雨没必要为这件事情表达什么:“为什么要表达呢,都是有些无聊记者制造出来的。本来就没有什么事情,余先生一解释反倒像有什么了。”他还说,这两个字其实在观众当中并没有引起媒体所说的什么狂发短信纠错之事,对此他已经和节目组核实。“只是有些记者在兴风作浪罢了。”不过,金克林最后还是透露说,等歌手大赛结束后,余秋雨可能会在其博客上写一些关于此事的说法。
语言专家 原则上按普通话来读
余秋雨虽然没有直接回应这些批评,但他在后来的点评中,讲述了五四新文化运动中胡适、鲁迅、钱玄同、刘半农等语言改革家的观点,主张用当代语的口语、容易听懂的发音方法来激活传统语言硬块,并列举了“车水马龙”中的“车”、“说客”中的“说”、“暴露”中的“暴”等多种读法共存的合理性。他还说,五四以来,我们的语音确实发生了很大的变化,这是好事情。
记者昨天就这两个字的发音请教了中国社会科学院语言研究所研究员赵大明。他表示:“这涉及到如何读文言文的问题。在古汉语教学中,原则上就是按照普通话来读。‘仁者乐山’的‘乐’念‘le’,‘杯水车薪’的‘车’就应该读‘che’。在《现代汉语词典》里也是这么写的。”他进一步解释说,“有的人喜欢念古音,但所念的古音也只是拟测,古代人究竟是怎么念的谁也不知道。”他认为,余秋雨不该把“杯水车che薪”的“车”读成“ju”,也不该在公众场合读古音。
文化学者 反映当下社会焦虑症
北大教授、文化学者张颐武认为,这件事情表现出当下社会乃至网络的焦虑症。“很多人似乎都愿意别人尤其是名人出错,供大众娱乐,然后自己获得快感。网络时代,很多网民是非常情绪化的,容易激动、愤怒,反应感性、快速,他会针对一个问题在网上发泄自己在日常生活中积累的情绪,因为他知道这种发泄伤害不到他自己。”他认为,这种情况,只有等我们的文化环境、社会环境以及媒体环境逐步健康了,才能得到缓解。 信报记者 赵明宇 张守刚/文 孙京龙/摄
调查 多数网民宽容余秋雨“读错字”
本报与新浪论坛联合发起相关调查,截至昨天下午,在不到两天的时间内,有4000多人参加了调查。调查显示,虽然在余秋雨到底有没有读错字的问题上,网友分歧非常大,但多数网友对余秋雨的言论表示宽容,支持余秋雨继续当“主考官”占到被调查人数的63.25%。