最近,韩国一批前总理联名上书现任总统李明博,认为要根本解决韩国的"文化危机",就应从小学开始分阶段教学生认汉字。新加坡《联合早报》今天发表署名文章说,汉字不是外文,"去汉字化"过程的矫枉过正,不仅产生了文化断层,也给韩国带来了严重的民族文...
昨日,全国人大代表、中国移动重庆公司总经理沈长富说,为防止学生沉溺网游,影响休息学习,建议网络游戏分时段开放。 沈长富说,目前网络游戏盛行,带来不少社会问题。有的学生沉溺网游无法自拔,甚至逃课、玩“失踪”,网游还引发一些新型网络犯罪。他建议,可考...
雪月花时:“荣格”还是“容格”,德国纳粹哲学家? 【校对网】站长: “容格”译法见《世界人名翻译大辞典》,中国对外翻译出版公司出版,新华通讯社译名室编辑。这个译法一般在新闻系统如报纸、杂志中选用。 “荣格”译法具体...
...
...
...
...
...
...
...